Banner Top

Wspominamy Irit Amiel

Instytut Polski w Tel Awiwie zaprasza 30 kwietnia na spotkanie literackie upamiętniające Irit Amiel – urodzoną w Częstochowie, zmarłą izraelską poetkę, pisarkę i tłumaczkę.

W spotkaniu zabierze głos wielu przyjaciół autorki z Polski i Izraela (m.in. pisarzy, dziennikarzy, wydawców, literaturoznawców, osób ze świata kultury i literatury), którzy podzielą się wspomnieniami o kontaktach z Autorką oraz opowiedzą o jej twórczości.

30 kwietnia (piątek) o g. 10.00 czasu polskiego (g. 11.00 czasu izraelskiego). Spotkanie odbędzie się w języku polskim.

Rejestracja na platformie „Zoom”: https://zoom.us/meeting/register/tJMsdO2vrDgrEtzM1IlbrOU8aYafS-Buh07H
Dodatkowe informacje: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Irit Amiel tworzyła głównie z języku polskim, podkreślając swoją głęboką więź z Polską. Jej twórczość dotykała historii Zagłady oraz ponownych narodzin Ocalałych z Holokaustu. Jej dwie książki „Osmaleni” oraz „Podwójny krajobraz” otrzymały nominację do Nagrody Literackiej Nike w latach 2000 i 2009.

Urodziła się 5 maja w 1931 roku w Częstochowie jako Irena Librowicz. Tu spędziła swoje dzieciństwo, od 1941 w tutejszym getcie, z którego udało jej się wydostać we wrześniu 1942. Po zakończeniu wojny powróciła do Częstochowy. Uczęszczała tu przez krótki czas do Gimnazjum Żeńskiego im. J. Słowackiego. Pod koniec 1945 opuściła Polskę.

Pod koniec lat siedemdziesiątych studiowała filologię, historię i historię literatury, odbyła również studia translatorskie. Po nich zajęła się tłumaczeniami poezji i prozy z hebrajskiego na polski i z polskiego na hebrajski. Debiutowała w 1987 przekładem wspomnień Marii Hochberg-Mariańskiej i Mordechaia Pelega pt. Wśród przyjaciół i wrogów. Poza gettem w okupowanym Krakowie. Tłumaczyła m.in. opowiadania Leo Lipskiego, Marka Hłaski, Hanny Krall, Henryka Grynberga, wiersze Wisławy Szymborskiej.

Pierwszy tomik własnych wierszy (w języku hebrajskim) ogłosiła w 1994, a prozy - w 1999. W Polsce ukazało się 5 jej tomików poetyckich: Egzamin z Zagłady (1994, 1998), Nie zdążyłam (1998) Tu i tam (1999), Wdychać głęboko (2002), Spóźniona (2016), a także zbiór opowiadań Osmaleni (1999) oraz książki: Podwójny krajobraz (2008) i Życie – tytuł tymczasowy (2014).

Utwory Irit Amiel drukowano m.in. w paryskiej Kulturze i Zeszytach Literackich. Dwukrotnie nominowana do nagrody Nike. W 2014 otrzymała Honorową Nagrodę Miasta Częstochowy w dziedzinie kultury. W tym samym roku po raz ostatni odwiedziła Częstochowę.

cz.info.pl; źródło: BP UM Częstochowa

Banner 468 x 60 px

Banner 468 x 60 px